SSブログ

おきましては [日々の暮らし]

先日のこと。仕事を終えてスーパーへ駆け込み、食材の調達をしました。
そのときふと気になったのが店内アナウンスです。
いつもは「あ、何かセール品のお知らせをしているな」としか
注目しないのですが、せっかくですのでこの日はどのような内容なのか、
じっくりと耳を傾けてみました。

夕食前の時間帯というのは、売れ残り品を避けるために色々と
特売になりますよね。とりわけ生鮮食品などに赤札が貼られていきます。
肉や魚など、翌日に持ち越せないものもあるからです。

私が特に気を付けて聞いたのが、文章内で使われている表現です。
特に「〇〇コーナーにおきましては」というフレーズでした。

「おきましては」という日本語は普段あまり私自身、使いません。
「~では」の方がよく聞かれます。

「実用日本語表現辞典」で調べたところ、「おきましては」は
「ある話題や事柄に触れる際の表現」と出ていました。
より丁寧な言い回しとして「おかれましては」があるとも書かれています。

「おかれましては」は手紙でよく使われます。
「〇〇様におかれましては益々ご清栄のこととお慶び申し上げます」
という具合です。

「おかれましては」「おきましては」は漢字で書くと
「於かれましては」「於きましては」となります。
「於」は音読みで「オ」です。漢字辞典を引くと、「烏(う)(=からす)」と
同じ字形であり、鳴き声の擬声語から来ているそうです。
「於」は「ああ」という感嘆や嘆息の意味を有しています。
コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。