タマゴガイシ [英語]
一昨日のブログで、散歩中にテレビ塔を見かけた話を
書きました。そのとき、塔を支える支柱(?)に
点つなぎのような点々がある、と記したところ、
いつもブログを読んでくださる読者さんからコメントを
いただきました。ありがとうございます!
で、この「点つなぎのような点々」は、
「タマゴガイシ」と言うそうです。
画像で検索したところ、出てきました。
初めて知った名前です。
「タマゴガイシ」というのは何とも可愛い名称ですよね。
確かに見たところ、卵のような形をしています。
全て漢字で書くと「卵碍子」でしょうか・・・。
調べたところ、アンテナ支線用の部材なのだそうです。
さらに検索したところ、「玉碍子(タマガイシ)」も出てきました。
いずれも電気の絶縁用器具で、電線で使うのだとか。
メーカー名で香蘭社の名前が挙がっていました。
この香蘭社さん、最近はインテリア用の玉碍子も
製造しているようです。置物やペーパーウェイトなどが紹介されています。
https://www.koransha.co.jp/shop/gaishi/
何だかかわいいですよね。私はピアスやリングが好きなので、
玉碍子デザインのアクセがお目見えしたら買いたくなりそうです。
ちなみに「タマゴガイシ」は英語でもegg insulatorと言います。
http://www.ceramic-substrates.co.uk/ceramic-products/egg-insulators/
こちらはイギリスのサイト。卵というよりも、ゴツイ感じです。
あー、おもしろい!!
タマゴガイシについて徹底的に勉強して、
タマゴガイシの会議通訳があったらやりたいですねえ。
CNNのニュースで出てこないかしら・・・?
書きました。そのとき、塔を支える支柱(?)に
点つなぎのような点々がある、と記したところ、
いつもブログを読んでくださる読者さんからコメントを
いただきました。ありがとうございます!
で、この「点つなぎのような点々」は、
「タマゴガイシ」と言うそうです。
画像で検索したところ、出てきました。
初めて知った名前です。
「タマゴガイシ」というのは何とも可愛い名称ですよね。
確かに見たところ、卵のような形をしています。
全て漢字で書くと「卵碍子」でしょうか・・・。
調べたところ、アンテナ支線用の部材なのだそうです。
さらに検索したところ、「玉碍子(タマガイシ)」も出てきました。
いずれも電気の絶縁用器具で、電線で使うのだとか。
メーカー名で香蘭社の名前が挙がっていました。
この香蘭社さん、最近はインテリア用の玉碍子も
製造しているようです。置物やペーパーウェイトなどが紹介されています。
https://www.koransha.co.jp/shop/gaishi/
何だかかわいいですよね。私はピアスやリングが好きなので、
玉碍子デザインのアクセがお目見えしたら買いたくなりそうです。
ちなみに「タマゴガイシ」は英語でもegg insulatorと言います。
http://www.ceramic-substrates.co.uk/ceramic-products/egg-insulators/
こちらはイギリスのサイト。卵というよりも、ゴツイ感じです。
あー、おもしろい!!
タマゴガイシについて徹底的に勉強して、
タマゴガイシの会議通訳があったらやりたいですねえ。
CNNのニュースで出てこないかしら・・・?
2020-08-01 00:00
コメント(0)