NHK「ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]
以下の放送分の翻訳と解説を担当いたしました。
2021年11月2日放送「NYカーネギーホールで三味線の公演」
https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2111/02.html
どうぞよろしくお願いいたします。
2021-11-02 17:36
コメント(0)
「柴原早苗先生のワンランクアップの英語表現」第149回 [掲載]
2021-11-02 08:42
コメント(0)
「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]
「通訳者のひよこたちへ」第514回がアップされました。
タイトルは「大人になると、なぜ?」、書籍紹介は
「オンライン講座を頼まれた時に読む本」(天笠淳著、日経BP、2020年)
を取り上げています。
https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22003.html
お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。
タイトルは「大人になると、なぜ?」、書籍紹介は
「オンライン講座を頼まれた時に読む本」(天笠淳著、日経BP、2020年)
を取り上げています。
https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22003.html
お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。
2021-11-02 08:28
コメント(0)
断捨離パブロフ [日々の暮らし]
パブロフの犬。英語ではPavlov's Dogと書きます。
条件反射(conditioned reflex)を実験したロシアの
生理学者パブロフから来ています。
ちなみに似た名前にPavlovaがあります。こちらは
ロシアの舞踏家です。一方、オーストラリアなどでは
メレンゲケーキのことをパブロヴァと言うのですよね。
さて、今日は片付けのお話です。実は数日前、
日経新聞の別刷りに片付けに関する記事がありました。
リバウンドを防ぐためにはどうすべきかという
ヒントが出ていたのですね。
この記事の見出しを見るや、私自身、いてもたっても
いられなくなり(?)、新聞読みを途中でやめて
家の中をウロウロ。「何か処分できるもの、無いかな?」
と探し始めました。
実は以前から私はこうした習慣があるようです。
偶然にも雑誌や新聞、あるいはネットで片付けに
ついての記事を読むと、どーしても何か処分したく
なるのです。
ちなみにこの日に処分したのは、
余っていた台所グッズと空き箱でした。
点数にしたらごくわずかなのですが、
何となくスッキリしました。
断捨離パブロフ、と名付けています。
2021-11-02 00:00
コメント(0)