今日のロイヤル例文 [英語]
DWのドイツ語オンライン学習は実は途中で中断(ああ、意志力の弱さ)。
でもロイヤル例文探しは続いています。
今日も助動詞の続きです。
*p394
Stop thinking what you might have been.
(ひょっとしたらこうなっていたかも、などと考えるのはやめなさい)
→mightの用法。mayに比べると実現の可能性が低いことを表します。
この例文、私は人生訓のようで思わずうなってしまいました。
「過去にこうなっていたら、今は違っていたかも」と考えても
過ぎ去ったことは動かせないのですよね。「今」に集中するのみ、です。
*p397
I must have been asleep. I didn't hear your footsteps.
(私は眠っていたにちがいない。あなたの足音が聞こえなかったから)
→よほど眠りが深かったのか、相手が「すり足」だったから?
*p403
I'd rather be burned alive than betray you.
(君を裏切るくらいなら、火あぶりになったほうがましだ)
→映画のセリフかというぐらい、強烈!
would rather ...thanの例文にしてはインパクト大。
***
明日も記憶に残る例文に出会えますように・・・!
でもロイヤル例文探しは続いています。
今日も助動詞の続きです。
*p394
Stop thinking what you might have been.
(ひょっとしたらこうなっていたかも、などと考えるのはやめなさい)
→mightの用法。mayに比べると実現の可能性が低いことを表します。
この例文、私は人生訓のようで思わずうなってしまいました。
「過去にこうなっていたら、今は違っていたかも」と考えても
過ぎ去ったことは動かせないのですよね。「今」に集中するのみ、です。
*p397
I must have been asleep. I didn't hear your footsteps.
(私は眠っていたにちがいない。あなたの足音が聞こえなかったから)
→よほど眠りが深かったのか、相手が「すり足」だったから?
*p403
I'd rather be burned alive than betray you.
(君を裏切るくらいなら、火あぶりになったほうがましだ)
→映画のセリフかというぐらい、強烈!
would rather ...thanの例文にしてはインパクト大。
***
明日も記憶に残る例文に出会えますように・・・!
2020-05-04 05:10
コメント(0)
コメント 0