SSブログ

「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]


「通訳者のひよこたちへ」第522回がアップされました。
タイトルは「人間通訳」、書籍紹介は
「きりえや偽本大全」(高木亮著、現代書館、2021年)
を取り上げています。

https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22339.html

お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。

コメント(0) 

NHK「ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]


以下の放送分の翻訳と解説を担当いたしました。

2022年1月3日放送「全日空 企業向けに代替燃料プラン」

https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2201/03.html

どうぞよろしくお願いいたします。

コメント(0) 

「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]

「通訳者のひよこたちへ」第521回がアップされました。
タイトルは「好循環にするために」、書籍紹介は
「1964年と2020年 くらべて楽しむ地図帳」
(松井秀郎著、山川出版社、2020年)
を取り上げています。

https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22315.html

お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。

コメント(0) 

「すぐ使える英語表現」更新のお知らせ [掲載]


第262回は button up (仕上げる)
というフレーズです。

https://www.hicareer.jp/inter/housou/22309.html

どうぞよろしくお願いいたします。

コメント(0) 

NHK「ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]


以下の放送分の翻訳と解説を担当いたしました。

2021年12月23日放送「サグラダ・ファミリア"マリアの塔"完成」

https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2112/23.html

どうぞよろしくお願いいたします。
コメント(0) 

「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]

「通訳者のひよこたちへ」第520回がアップされました。
タイトルは「脱・モヤモヤ」、書籍紹介は
"Vaccines Did Not Cause Rachel's Autism"
(Peter J. Hotez, MD, PhD, Johns Hopkins University Press, 2018)
を取り上げています。

https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22282.html

お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。

コメント(0) 

JACI(日本会議通訳者協会)掲載 [掲載]


連載中の「放送通訳の世界」、
第33回は「お国訛り英語トレーニング」というタイトルです。

https://www.japan-interpreters.org/news/broadcast-shibahara33/

宜しくお願いいたします。

コメント(0) 

NHK「ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]

以下の放送分の翻訳と解説を担当いたしました。

2021年12月17日放送「ドイツ新首相にショルツ氏」

https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2112/17.html

どうぞよろしくお願いいたします。

コメント(0) 

「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]


「通訳者のひよこたちへ」第519回がアップされました。
タイトルは「無意識なるバランス保持」、書籍紹介は
「数の英語表現辞典 改訂新版」小学館辞書編集部編、
小学館、2018年)を取り上げています。

https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/22249.html

お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。

コメント(0) 

NHK「ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]


以下の放送分の翻訳と解説を担当いたしました。

2021年12月10日放送「英音楽賞 男女の区別撤廃へ」

https://www.nhk.or.jp/gogaku/news/2112/10.html

どうぞよろしくお願いいたします。

コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。