SSブログ

今日のロイヤル英文 [英語]

今日も仮定法が続きます。

*p491
If I had voted against him, he would have had to resign.
(私が彼に反対投票したら、彼は辞職しなければならなかっただろう)

→内部抗争?昇進争い?何だかコワイ

*p491
If John had not bought that expensive picture, he would have
a lot of money now. (ジョンがあの高価な絵を買わなかったら、
いまたくさんお金をもっているだろう)

→バブル期に某生命保険会社がゴッホの「ひまわり」を
買ったというニュースを思い出しました。その後、
日本のバブル経済は崩壊。現在に至ります・・・。


*p495
If only I knew that!(それを知っていさえすればなあ)
If I had confided everything to you!(君に何もかも打ち明けていたらなあ)
Could I but live my life again! (人生のやり直しがきけばなあ)

→「帰結節の省略」という項で出ていた例文、しかも3文連続で。
そのまま続けて読むと、どうもこの話者、何か相当に
悔やんでいる、と思えなくもないです。

次回も仮定法が続きます。
コメント(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。