「お母さん、お弁当」So what? [日々の暮らし]
「お母さん、お弁当」
この文章ではどのようなシチュエーションが
考えられるでしょうか?
1.「お母さん、お弁当作って」
→「え?今?だったら昨晩のうちに言ってよ」
2.「お母さん、お弁当買おうよ」
→「そうねえ、後でお腹が空くから今のうちに買っておこうか」
3.「お母さん、お弁当が落ちてるよ」
→「あらら、誰かしら?こんな所に捨てちゃって」
4.「お母さん、お弁当を自分で作ったよ、見て見て!」
→「おお、これで我が家の冷凍弁当おかずは壊滅かな」
5.「お母さん、お弁当忘れてるよ」
→「あ、ほんとだ!職場に持たずに出るところだった」
6.「お母さん、お弁当取ってきて」
→「んもう、靴履いてから言わないで。ちゃんと自分でカバンに入れてよね」
・・・ざっとこんな感じでしょうか?
もし他に思いついた方がおられましたら、ぜひご一報を。
なお、通訳現場では上記2語のみの場合、日英同時通訳は
難しくなります。ぜひとも不自然なまでにとは申しませんが、
補足情報をお願いいたします。
この文章ではどのようなシチュエーションが
考えられるでしょうか?
1.「お母さん、お弁当作って」
→「え?今?だったら昨晩のうちに言ってよ」
2.「お母さん、お弁当買おうよ」
→「そうねえ、後でお腹が空くから今のうちに買っておこうか」
3.「お母さん、お弁当が落ちてるよ」
→「あらら、誰かしら?こんな所に捨てちゃって」
4.「お母さん、お弁当を自分で作ったよ、見て見て!」
→「おお、これで我が家の冷凍弁当おかずは壊滅かな」
5.「お母さん、お弁当忘れてるよ」
→「あ、ほんとだ!職場に持たずに出るところだった」
6.「お母さん、お弁当取ってきて」
→「んもう、靴履いてから言わないで。ちゃんと自分でカバンに入れてよね」
・・・ざっとこんな感じでしょうか?
もし他に思いついた方がおられましたら、ぜひご一報を。
なお、通訳現場では上記2語のみの場合、日英同時通訳は
難しくなります。ぜひとも不自然なまでにとは申しませんが、
補足情報をお願いいたします。
2019-10-10 00:00
コメント(0)
コメント 0