コラム更新のお知らせ [各種連載]
「通訳者のひよこたちへ」第330回がアップされました。
『思考停止 言訳無用』というタイトルです。
書籍紹介では、「イギリスの水辺都市再生
ウォーターフロントの環境デザイン」(樋口正一郎著、
鹿島出版会、2010年)を取り上げております。
http://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/
「放送通訳者直伝!すぐ使える英語表現」、
第166回はlow-hanging fruitというフレーズです。
http://www.hicareer.jp/english/housou/166.html
どうぞよろしくお願いいたします。
『思考停止 言訳無用』というタイトルです。
書籍紹介では、「イギリスの水辺都市再生
ウォーターフロントの環境デザイン」(樋口正一郎著、
鹿島出版会、2010年)を取り上げております。
http://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/
「放送通訳者直伝!すぐ使える英語表現」、
第166回はlow-hanging fruitというフレーズです。
http://www.hicareer.jp/english/housou/166.html
どうぞよろしくお願いいたします。
2017-11-14 13:49
コメント(0)
コメント 0