呼吸してますか? [英語]
先日のこと。調べ物や原稿執筆などで長時間、PC画面と
にらめっこしていました。最近は立ち机にして肩や
首の痛みを防ぐようにしているのですが、やはり
興が乗ってきてしまうと、ついつい長いこと
画面の前から離れずじまいになってしまいます。
そしてもう一つ気づいたことがありました。
それは「呼吸」です。
普段は自分の息の吸い方などあまり意識していないのですが、
一生懸命画面での作業をしていると、もしかしたら
自分は息を止めてしまっているのではないかと
思ったのです。
もちろん、ずっと止めていれば苦しくなりますので
それなりに吸って吐いての繰り返しはしているはずです。
けれども体にとって快適な呼吸を意識していないのではないか
と思えたのですね。
呼吸が悪ければ血液循環にも影響が出るかもしれません。
そうなれば余計肩こりや筋肉痛に悩まされることになるでしょう。
これからは何か集中して作業をする時ほど、
「呼吸してますか?」と自問自答したいと思います。
・・・ちなみにずいぶん前、セキュリティ会社のCMに
似たようなキャッチフレーズがありましたね。
それからもう一つ、日本語では「吸って」「吐いて」と
言いますが、英語の場合はbreathe inとbreathe outとなり、
いずれも2語です。そう考えると日本語の方がコンパクトですね。
にらめっこしていました。最近は立ち机にして肩や
首の痛みを防ぐようにしているのですが、やはり
興が乗ってきてしまうと、ついつい長いこと
画面の前から離れずじまいになってしまいます。
そしてもう一つ気づいたことがありました。
それは「呼吸」です。
普段は自分の息の吸い方などあまり意識していないのですが、
一生懸命画面での作業をしていると、もしかしたら
自分は息を止めてしまっているのではないかと
思ったのです。
もちろん、ずっと止めていれば苦しくなりますので
それなりに吸って吐いての繰り返しはしているはずです。
けれども体にとって快適な呼吸を意識していないのではないか
と思えたのですね。
呼吸が悪ければ血液循環にも影響が出るかもしれません。
そうなれば余計肩こりや筋肉痛に悩まされることになるでしょう。
これからは何か集中して作業をする時ほど、
「呼吸してますか?」と自問自答したいと思います。
・・・ちなみにずいぶん前、セキュリティ会社のCMに
似たようなキャッチフレーズがありましたね。
それからもう一つ、日本語では「吸って」「吐いて」と
言いますが、英語の場合はbreathe inとbreathe outとなり、
いずれも2語です。そう考えると日本語の方がコンパクトですね。
2018-02-21 00:00
コメント(0)
コメント 0