SSブログ

JACI(日本会議通訳者協会)掲載 [掲載]

連載中の「柴原早苗の通訳ライフハックス!」
第12回は紙新聞に関する話題です。
宜しくお願いいたします。

https://www.japan-interpreters.org/news/lifehack-shibahara12/
コメント(0) 

おっちょこちょいもOK! [日々の暮らし]

コロナの収束が見えないからこそ、一日一回は
声を出して笑いたいなあと思いながら暮らしています。
自分のおっちょこちょいも笑い飛ばせれば
何となく元気が出てくるのですよね。
「お財布忘れたサザエさん」にあやかり、私は
そうした自分のちょっとした失敗を「サザエさん」と呼んでいます。

たとえばボーっとしていて、

「大学の図書館入館証をTカードと勘違いして
レジで出そうとした」

などがそれにあたります。こういうときも
「あ、今日はサザエさんだなぁ」と思えれば気持ちが楽になります。

ところで以前、こんなことがありました。
某スーパーのレジで並んでいたとき、
思いっきり読み間違いをしたのです。

そのスーパーのレジにはライターが置いてあり、
ライターはご当地もので地名が書いてあったのですね。
数種類の土地の名前のうちの一つが私には、

「脱北」

と見えたのでした。ちょうどCNNで北朝鮮関連の
ニュースをやった直後のことだったのです。

・・・一瞬びっくりしました。が、よーく見てみると

「港北」

と書かれていました。横浜の港北区、ですね。

あるいは、カードゲームの「トランプ」が、もう
ここまでくると大統領以外は連想できなくなったり、
というのも、我ながら「なんだかなあ」と思ってしまいます。

おっちょこちょいも読み間違いも勘違いもOK。

楽しく気持ちを持っていった方が、前に進めるような気がしています。
コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。