内輪なのに? [日々の暮らし]
時代とともに慣習も変わってきているのでしょうか。
うーん、昔はこうではなかったと思うことがあります。
自分が年を重ねてきたからなのかもしれませんが・・・。
先日気になったのは、テレビニュース。
自社のレポーターが現地から伝えてくれる際、
「では現地で取材中の〇〇さんです」とキャスターが
紹介していたのですね。
日本では内輪を紹介する場合、さん付けしないのが
これまでのルールだったと思うのですが、
なぜかずっとこのニュースでは、さんを付けていました。
もちろん、画面上で「〇〇さん、現地の様子はいかがですか?」と
本人に直接呼びかけるのであればOKです。でも
視聴者に対しては「さん」は付けないと個人的には思うのです。
以前、とある会社からメールを受け取った際、
CC欄にその会社のスタッフのアドレスが並んでいましたが、
表記も「〇〇さん」でした。また、メール本文には、
「柴原早苗様(CC 〇〇さん)」
と自社スタッフをさん付けしていました。
もっとも社内における呼称「さなぴー」や「さなちゃん」で
なかっただけでも良しとする、そんな時代なのかもしれません。
うーん、昔はこうではなかったと思うことがあります。
自分が年を重ねてきたからなのかもしれませんが・・・。
先日気になったのは、テレビニュース。
自社のレポーターが現地から伝えてくれる際、
「では現地で取材中の〇〇さんです」とキャスターが
紹介していたのですね。
日本では内輪を紹介する場合、さん付けしないのが
これまでのルールだったと思うのですが、
なぜかずっとこのニュースでは、さんを付けていました。
もちろん、画面上で「〇〇さん、現地の様子はいかがですか?」と
本人に直接呼びかけるのであればOKです。でも
視聴者に対しては「さん」は付けないと個人的には思うのです。
以前、とある会社からメールを受け取った際、
CC欄にその会社のスタッフのアドレスが並んでいましたが、
表記も「〇〇さん」でした。また、メール本文には、
「柴原早苗様(CC 〇〇さん)」
と自社スタッフをさん付けしていました。
もっとも社内における呼称「さなぴー」や「さなちゃん」で
なかっただけでも良しとする、そんな時代なのかもしれません。
2019-10-18 00:00
コメント(0)