SSブログ

NHK「世界へ発信!ニュースで英語術」掲載のお知らせ [掲載]

2019年7月5日放送分の翻訳・解説を担当いたしました。
タイトルは「沖縄戦の"震える少女"名乗り出る」です。
どうぞよろしくお願いいたします。

https://www.nhk.or.jp/snsenglish/news/n190705.html

コメント(0) 

しっかり [英語]

大学を卒業して間もないころ、親しい友人を亡くしたことが
あります。その時に別の友人からかけられた言葉で私は
本当に救われました。彼女は「しっかりね」と
言ってくれたのです。長い慰めの言葉ではなく、
「しっかりね」という一言がとても印象的でした。

「しっかり」という言葉。色々な意味が
ありますよね。「しっかりしなさい」「しっかり掃除する」
「しっかり持つ」などなどです。
漢字では「確り、聢り」と表記します。
ちなみに英語では、

しっかり持つ hold tight
しっかり掃除する clean up properly
しっかりしなさい Pull yourself together

と訳されます。

さて、この「しっかり」という単語を意外なところで
先日見かけました。なんと、シリアルバーのパッケージです。

スポーツクラブでのこと。スタジオレッスン前に
空腹を覚えたため、エナジーバーを購入。
いつものごとくひっくり返して原材料名などを見ていたら
次のような表記がありました:

「製造所:株式会社きのした 群馬しっかり工場」

ええ?「しっかり工場」?

これは面白い。検索しない手はありません。

https://puffoods.jp/factory/

ありました!!熱い思いが込められているのがわかります。
コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。