SSブログ

「通訳者のひよこたちへ」更新のお知らせ [掲載]

「通訳者のひよこたちへ」第385回がアップされました。
タイトルは『デビューまでは人それぞれ』、
書籍紹介では「タニアのドイツ式部屋づくり―小さな空間で
すっきり暮らす整理・収納のコツ」
(門倉多仁亜著、ソフトバンククリエイティブ、2007年)を取り上げました。

https://www.hicareer.jp/inter/hiyoko/14816.html

お時間がございましたらご一読いただければ幸いです。
コメント(0) 

なぜカタカナ? [日々の暮らし]

街頭ウォッチングをするのが好きで、歩きながら
「なぜだろう?」と考えると楽しくなります。

先日は広告に注目してみました。具体的には
広告に出てくるカタカナです。

たとえば、以下のような文言を目にしました:

1.「ネットでチンタイ」
2.「ダイワのつみたて」
3.「急にキタッ!」
4.「10分で終わるシゴト」

2の会社名は「大和」なのですが、あえて
自社をカタカナ表記しています。それ以外は
漢字にて書くものがあえてカタカナなのですよね。
おそらく強調したいがためということなのでしょう。

そういえばトランプ大統領はツイッターの中で
すべてを大文字表記にすることがよくあります。
日本のニュースでも大統領のツイッターが紹介されますが、
その大文字の部分は日本語訳で太字にも下線にもなっていません。
もし「大文字=強調」であるならば、ひょっとしたら
オール・カタカナにしてみるのも一案なのではと
ふと思ったのでした。
コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。