SSブログ

単語の移り変わり [日々の暮らし]

先日、とあるプレゼント懸賞の広告を見ていたところ、
「ペア食事券」といった記述がありました。
「ペア」の場合、「お二人様」ということですので、
親子、カップル、友人同士など汎用性がありますよね。

考えてみれば、男女の二人組を指す際、昔は
「アベック」と言っていました。フランス語の「共に、一緒に」を
意味するavecから来たものです。その後、
「アベック」は廃れて「カップル」に取って代われれています。

言葉というのはどんどん変化しており、それを
生きている間に体験できるのも人生楽しいなあと思います。
たとえば「コンサート」はかつて「音楽会」と言われましたし、
「ベビーカー」は「乳母車」でした。今では「スタイルが良い」と
言うのでしょうけれども、少し上の世代になると
「プロポーションが良い」と言っているようです。

あとご年配世代の特徴としては文末にカタカナを使うこと。
これは平成世代には不思議に映るようですヨ(←このカタカナのことです)。
昔のマンガには「~だネ」などよく出ていましたし
ドリフの「8時だヨ!全員集合」などその代表例です。

ドリフに関してはウィキペディアで英語版も:

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Drifters_(Japanese_band)

ちなみにGoogle ScholarでChosuke Ikariyaと入れたら
論文もヒットしました!
コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。