SSブログ

broth [英語]

先日、「ベジブロス」という言葉を耳にしました。
野菜の皮や種など、普段なら捨ててしまうものをとっておき、
それをまとめて煮てエキスを抽出するというものです。

面白そうなので早速やってみました。
かぼちゃの種やニンジンの皮、ピーマンのヘタや種など
色々と入れてみたのです。沸騰してから煮出すこと数分。
かぼちゃの色がうっすらと付いた煮汁が出来上がりました。

これを元にスープを作ってみたところ、実に美味!
要は野菜ストックができたわけですものね。
ネットで検索すると色々とヒットしました。

以来、私は定期的にベジブロスを作っており、
出来上がった煮汁をジップロックに入れて冷凍しています。
忙しい平日は朝のうちにこれを冷蔵室へ移して解凍。
帰宅後にお鍋に放り込んで煮出せばあっという間にスープができます。

ちなみにbrothは古高地ドイツ語brodと同じ語源です。
関連語としてはbrewがあります。brewは「煎じる、
ビールなどを醸造する」という意味です。
なお、日本語の「ブイヨン」は英語でbouillonと書きます。
これはフランス語のbouillir(煮る)から来ています。
一方、Scotch broth(スコッチスープ)とは、
羊肉ないし牛肉に野菜と大麦を合わせた濃厚なスープのことです。

https://www.bbc.com/food/recipes/bikers_scotch_broth_91406

コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。