今日のロイヤル英文 [英語]
今日は前置詞です。私にとって、とにかくこの例文探し活動は
「音読」がメイン。速く読むためには、ささやきや口パクにすると
うまくいくようです。
*p596
The conference lasted (for) four hours.
(会議は4時間続いた)
→フリーランスで仕事を始めて以来、組織内の会議という
環境からすっかり縁遠くなってしまいました。
長時間の会議は、本当に大変だと思います・・・。
*p600
In addition to this business misfortune, he fell seriously ill.
(この事業の不運に加えて彼は重病にかかった)
→この文章は「3語以上から成る群前置詞」の項目で出てきました。
In addition toの用法です。うーん、でもせめてもう少し明るい話題の方が
個人的には好きですね。私だったら「ランダムハウス英和大辞典」の
こちらの方がホッとします:
In addition to dessert, they served chocolates for good measure.
(デザートのほかにさらにチョコレートが出された)
*p605
Happiness consists in contentment.
(幸福は満足にある)
→こうした格言が例文としてある方が、モチベーションにつながるのでは?
明日も前置詞が続きます。
「音読」がメイン。速く読むためには、ささやきや口パクにすると
うまくいくようです。
*p596
The conference lasted (for) four hours.
(会議は4時間続いた)
→フリーランスで仕事を始めて以来、組織内の会議という
環境からすっかり縁遠くなってしまいました。
長時間の会議は、本当に大変だと思います・・・。
*p600
In addition to this business misfortune, he fell seriously ill.
(この事業の不運に加えて彼は重病にかかった)
→この文章は「3語以上から成る群前置詞」の項目で出てきました。
In addition toの用法です。うーん、でもせめてもう少し明るい話題の方が
個人的には好きですね。私だったら「ランダムハウス英和大辞典」の
こちらの方がホッとします:
In addition to dessert, they served chocolates for good measure.
(デザートのほかにさらにチョコレートが出された)
*p605
Happiness consists in contentment.
(幸福は満足にある)
→こうした格言が例文としてある方が、モチベーションにつながるのでは?
明日も前置詞が続きます。
2020-05-28 17:48
コメント(0)
コメント 0