岡崎慎司選手のことば [日々の暮らし]
昨日に引き続き、新聞記事からの話題です。
私はアスリートのインタビューや連載記事が好きで、よく
読んでいます。日経新聞は不定期でサッカー日本代表・
岡崎慎司選手の連載を掲載しています。9月5日付の
コラムも読みごたえがありました。
岡崎選手は以下を心がけているそうです:
*新シーズンを迎えるごとに、自分なりのテーマや目標を定める
*体をケアする上で大事なのは、毎日の小さな積み重ね
*加齢とともに体は変化する。よって、「元通り」にするよりも
「新しい身体で戦うことになると覚悟」する
これは通訳の勉強をする上でも大いに参考になります。
*新しい仕事のたびに、自分なりの目標を定めること
*仕事の準備というのは、日々の積み重ねであること
*加齢とともに体力や記憶力が衰えると仮定するならば、
それを嘆くのではなく、今の状態で学び続ける覚悟をすること
このように私は感じています。
芸術家やスポーツ選手のことばには重みがあります。
そうした考え方からどのようにして英語学習や通訳訓練に
応用できるか、私にとっては学びの日々です。
(「岡崎慎司 満身創意」日本経済新聞朝刊2018年9月5日水曜日)
私はアスリートのインタビューや連載記事が好きで、よく
読んでいます。日経新聞は不定期でサッカー日本代表・
岡崎慎司選手の連載を掲載しています。9月5日付の
コラムも読みごたえがありました。
岡崎選手は以下を心がけているそうです:
*新シーズンを迎えるごとに、自分なりのテーマや目標を定める
*体をケアする上で大事なのは、毎日の小さな積み重ね
*加齢とともに体は変化する。よって、「元通り」にするよりも
「新しい身体で戦うことになると覚悟」する
これは通訳の勉強をする上でも大いに参考になります。
*新しい仕事のたびに、自分なりの目標を定めること
*仕事の準備というのは、日々の積み重ねであること
*加齢とともに体力や記憶力が衰えると仮定するならば、
それを嘆くのではなく、今の状態で学び続ける覚悟をすること
このように私は感じています。
芸術家やスポーツ選手のことばには重みがあります。
そうした考え方からどのようにして英語学習や通訳訓練に
応用できるか、私にとっては学びの日々です。
(「岡崎慎司 満身創意」日本経済新聞朝刊2018年9月5日水曜日)
2018-09-08 00:00
コメント(0)
コメント 0